काठमाडौँ : समाजशास्त्री डोरबहादुर विष्टको चर्चित अङ्ग्रेजी किताब ‘रिपोर्ट फ्रम ल्हासा’ को नेपाली अनुवाद हुने भएको छ ।

शुक्रवार काठमाडौँ  आयोजित विष्टको ९८ औँ जन्म दिवसको अवसर पारि किताबलाई नेपाली भाषामा प्रकाशन गर्न बुक हिल पब्लिकेशन र डोर बहादुर विष्ट फाउण्डेसनबीच सम्झौता भएको छ । अङ्ग्रेजी भाषामा लिखित पुस्तकलाई पत्रकार विराट अनुपमले नेपाली भाषामा रूपान्तरण गर्नेछन् । किताबको नाम ‘ल्हासाको खबर’ राखिएको छ ।

प्रकाशक संस्था बुक हिलका प्रतिनिधि भूपेन्द्र खड्काले किताब चैतसम्ममा बजारमा ल्याइसक्ने जानकारी दिए । अनुवादक अनुपमले आफू डोरबहादुर बिष्टबाट प्रभावित भएको हुँदा उनीसँग अनुवादकको रूपमा जोडिन पाउँदा खुसी भएको बताए ।

डोरबहादुर बिष्टका सुपुत्र एवं पूर्वमन्त्री केशरबहादुर बिष्टले बुवाका बारे विदेशका विश्वविद्यालयहरूमा डिपार्टमेन्टकै नाम रहन गएको भन्दै समाजशास्त्र एवम् मानवशास्त्र पढ्ने विद्यार्थीले अनिवार्य पढ्नुपर्ने बताए । उनले आम नेपाली भाषाका पाठक समक्ष पुग्न यस नेपाली भाषाको किताबले महत्त्वपूर्ण भूमिका खेल्ने विश्वास व्यक्त गरे ।

गण्डकी विश्वविद्यालयका कुलपति प्रा.डा. गणेशमान गुरुङले आफूले बिष्टसँग लामो समय काम गरेको अनुभव सुनाउँदै विष्ट पठनमा उन्मुख गराउने व्यक्ति रहेको स्मरण गरे ।

डोर बहादुर विष्टको जीवनसँग सम्बन्धित डकुमेन्ट्री ‘म अलम हुन चाहन्छु’ समेत देखाइएको थियो ।